Browse Source

Update translations from Crowdin for pt_BR

master
ZNC-Jenkins 2 years ago
parent
commit
91af796c4d
1 changed files with 60 additions and 50 deletions
  1. +60
    -50
      src/po/znc.pt_BR.po

+ 60
- 50
src/po/znc.pt_BR.po View File

@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Não foi possível vincular: {1}"
#: IRCNetwork.cpp:235
msgid "Jumping servers because this server is no longer in the list"
msgstr ""
msgstr "Trocando de servidor, pois este servidor não está mais na lista"
#: IRCNetwork.cpp:640 User.cpp:678
msgid "Welcome to ZNC"
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
#: IRCNetwork.cpp:758
msgid "This network is being deleted or moved to another user."
msgstr ""
msgstr "Esta rede está sendo excluída ou movida para outro usuário."
#: IRCNetwork.cpp:987
msgid "The channel {1} could not be joined, disabling it."
@ -98,11 +98,13 @@ msgstr "Não foi possível entrar no canal {1}. Desabilitando-o."
#: IRCNetwork.cpp:1116
msgid "Your current server was removed, jumping..."
msgstr ""
msgstr "O seu servidor atual foi removido, trocando de servidor..."
#: IRCNetwork.cpp:1279
msgid "Cannot connect to {1}, because ZNC is not compiled with SSL support."
msgstr ""
"Não foi possível conectar-se a {1}. O ZNC não foi compilado com suporte a "
"SSL."
#: IRCNetwork.cpp:1300
msgid "Some module aborted the connection attempt"
@ -114,7 +116,7 @@ msgstr "Erro do servidor: {1}"
#: IRCSock.cpp:692
msgid "ZNC seems to be connected to itself, disconnecting..."
msgstr ""
msgstr "Parece que o ZNC está conectado a si mesmo. Desconectando..."
#: IRCSock.cpp:739
msgid "Server {1} redirects us to {2}:{3} with reason: {4}"
@ -122,15 +124,15 @@ msgstr ""
#: IRCSock.cpp:743
msgid "Perhaps you want to add it as a new server."
msgstr ""
msgstr "Talvez você queira adicioná-lo como um novo servidor."
#: IRCSock.cpp:973
msgid "Channel {1} is linked to another channel and was thus disabled."
msgstr ""
msgstr "O canal {1} foi desabilitado por estar vinculado a outro canal."
#: IRCSock.cpp:985
msgid "Switched to SSL (STARTTLS)"
msgstr ""
msgstr "Alternado para SSL (STARTTLS)"
#: IRCSock.cpp:1038
msgid "You quit: {1}"
@ -151,10 +153,11 @@ msgstr "Desconectado do IRC ({1}). Reconectando..."
#: IRCSock.cpp:1308
msgid "If you trust this certificate, do /znc AddTrustedServerFingerprint {1}"
msgstr ""
"Caso confie neste certificado, digite /znc AddTrustedServerFingerprint {1}"
#: IRCSock.cpp:1325
msgid "IRC connection timed out. Reconnecting..."
msgstr ""
msgstr "A conexão ao servidor expirou. Reconectando..."
#: IRCSock.cpp:1337
msgid "Connection Refused. Reconnecting..."
@ -179,6 +182,8 @@ msgstr "O módulo {1} não existe"
#: Client.cpp:359
msgid "A client from {1} attempted to login as you, but was rejected: {2}"
msgstr ""
"Um cliente com o IP {1} tentou iniciar sessão na sua conta, mas foi "
"rejeitado: {2}"
#: Client.cpp:394
msgid "Network {1} doesn't exist."
@ -205,6 +210,8 @@ msgid ""
"If you want to choose another network, use /znc JumpNetwork <network>, or "
"connect to ZNC with username {1}/<network> (instead of just {1})"
msgstr ""
"Caso queira escolher outra rede, digite /znc JumpNetwork <rede>, ou então "
"conecte ao ZNC com o nome de usuário {1}/<rede> (em vez de somente {1})"
#: Client.cpp:420
msgid ""
@ -253,8 +260,8 @@ msgstr "Uso: /attach <#canais>"
#: Client.cpp:1337 Client.cpp:1359 ClientCommand.cpp:129 ClientCommand.cpp:151
msgid "There was {1} channel matching [{2}]"
msgid_plural "There were {1} channels matching [{2}]"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Foi encontrado {1} canal correspondente a [{2}]"
msgstr[1] "Foi encontrado {1} canal correspondentes a [{2}]"
#: Client.cpp:1340 ClientCommand.cpp:132
msgid "Attached {1} channel"
@ -264,7 +271,7 @@ msgstr[1] ""
#: Client.cpp:1352
msgid "Usage: /detach <#chans>"
msgstr ""
msgstr "Uso: /detach <#canais>"
#: Client.cpp:1362 ClientCommand.cpp:154
msgid "Detached {1} channel"
@ -292,7 +299,7 @@ msgstr ""
#: Modules.cpp:573 ClientCommand.cpp:1894
msgid "No matches for '{1}'"
msgstr ""
msgstr "Nenhuma correspondência para '{1}'"
#: Modules.cpp:691
msgid "This module doesn't implement any commands."
@ -312,7 +319,7 @@ msgstr "Não foi possível encontrar o módulo {1}"
#: Modules.cpp:1659
msgid "Module {1} does not support module type {2}."
msgstr ""
msgstr "O módulo {1} não suporta o tipo de módulo {2}."
#: Modules.cpp:1666
msgid "Module {1} requires a user."
@ -328,11 +335,11 @@ msgstr ""
#: Modules.cpp:1694
msgid "Module {1} aborted: {2}"
msgstr ""
msgstr "Módulo {1} finalizado: {2}"
#: Modules.cpp:1696
msgid "Module {1} aborted."
msgstr ""
msgstr "Módulo {1} finalizado."
#: Modules.cpp:1720 Modules.cpp:1762
msgid "Module [{1}] not loaded."
@ -340,11 +347,11 @@ msgstr "O módulo [{1}] não foi carregado."
#: Modules.cpp:1744
msgid "Module {1} unloaded."
msgstr ""
msgstr "Módulo {1} desligado."
#: Modules.cpp:1749
msgid "Unable to unload module {1}."
msgstr ""
msgstr "Não foi possível desativar o módulo {1}."
#: Modules.cpp:1778
msgid "Reloaded module {1}."
@ -389,12 +396,12 @@ msgstr ""
#: Modules.cpp:2002 Modules.cpp:2008
msgctxt "modhelpcmd"
msgid "Command"
msgstr ""
msgstr "Comando"
#: Modules.cpp:2003 Modules.cpp:2009
msgctxt "modhelpcmd"
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Descrição"
#: ClientCommand.cpp:51 ClientCommand.cpp:115 ClientCommand.cpp:137
#: ClientCommand.cpp:749 ClientCommand.cpp:768 ClientCommand.cpp:794
@ -403,7 +410,7 @@ msgstr ""
#: ClientCommand.cpp:1401 ClientCommand.cpp:1412 ClientCommand.cpp:1421
#: ClientCommand.cpp:1433
msgid "You must be connected with a network to use this command"
msgstr ""
msgstr "Você precisa estar conectado a uma rede para usar este comando"
#: ClientCommand.cpp:58
msgid "Usage: ListNicks <#chan>"
@ -423,7 +430,7 @@ msgstr ""
#: ClientCommand.cpp:91 ClientCommand.cpp:106
msgid "Nick"
msgstr ""
msgstr "Apelido"
#: ClientCommand.cpp:92 ClientCommand.cpp:107
msgid "Ident"
@ -431,15 +438,15 @@ msgstr ""
#: ClientCommand.cpp:93 ClientCommand.cpp:108
msgid "Host"
msgstr ""
msgstr "Host"
#: ClientCommand.cpp:122
msgid "Usage: Attach <#chans>"
msgstr ""
msgstr "Uso: Attach <#canais>"
#: ClientCommand.cpp:144
msgid "Usage: Detach <#chans>"
msgstr ""
msgstr "Uso: Detach <#canais>"
#: ClientCommand.cpp:161
msgid "There is no MOTD set."
@ -455,7 +462,7 @@ msgstr ""
#: ClientCommand.cpp:173
msgid "Wrote config to {1}"
msgstr ""
msgstr "Configuração salva em {1}"
#: ClientCommand.cpp:175
msgid "Error while trying to write config."
@ -480,12 +487,12 @@ msgstr ""
#: ClientCommand.cpp:484 ClientCommand.cpp:500
msgctxt "listchans"
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nome"
#: ClientCommand.cpp:485 ClientCommand.cpp:503
msgctxt "listchans"
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "Estado"
#: ClientCommand.cpp:486 ClientCommand.cpp:510
msgctxt "listchans"
@ -505,12 +512,12 @@ msgstr ""
#: ClientCommand.cpp:489 ClientCommand.cpp:521
msgctxt "listchans"
msgid "Modes"
msgstr ""
msgstr "Modos"
#: ClientCommand.cpp:490 ClientCommand.cpp:522
msgctxt "listchans"
msgid "Users"
msgstr ""
msgstr "Usuários"
#: ClientCommand.cpp:505
msgctxt "listchans"
@ -520,12 +527,12 @@ msgstr ""
#: ClientCommand.cpp:506
msgctxt "listchans"
msgid "Joined"
msgstr ""
msgstr "Entrou"
#: ClientCommand.cpp:507
msgctxt "listchans"
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgstr "Desabilitado"
#: ClientCommand.cpp:508
msgctxt "listchans"
@ -535,7 +542,7 @@ msgstr ""
#: ClientCommand.cpp:511 ClientCommand.cpp:519
msgctxt "listchans"
msgid "yes"
msgstr ""
msgstr "sim"
#: ClientCommand.cpp:536
msgid "Total: {1}, Joined: {2}, Detached: {3}, Disabled: {4}"
@ -546,10 +553,13 @@ msgid ""
"Network number limit reached. Ask an admin to increase the limit for you, or "
"delete unneeded networks using /znc DelNetwork <name>"
msgstr ""
"O limite de redes foi atingido. Peça a um administrador para aumentar o seu "
"limite de redes, ou então exclua redes desnecessárias usando o comando /znc "
"DelNetwork <nome>"
#: ClientCommand.cpp:550
msgid "Usage: AddNetwork <name>"
msgstr ""
msgstr "Uso: AddNetwork <nome>"
#: ClientCommand.cpp:554
msgid "Network name should be alphanumeric"
@ -571,11 +581,11 @@ msgstr ""
#: ClientCommand.cpp:582
msgid "Network deleted"
msgstr ""
msgstr "A rede foi excluída"
#: ClientCommand.cpp:585
msgid "Failed to delete network, perhaps this network doesn't exist"
msgstr ""
msgstr "Falha ao excluir rede. Talvez esta rede não existe."
#: ClientCommand.cpp:595
msgid "User {1} not found"
@ -584,7 +594,7 @@ msgstr ""
#: ClientCommand.cpp:603 ClientCommand.cpp:611
msgctxt "listnetworks"
msgid "Network"
msgstr ""
msgstr "Rede"
#: ClientCommand.cpp:604 ClientCommand.cpp:613 ClientCommand.cpp:622
msgctxt "listnetworks"
@ -594,36 +604,36 @@ msgstr ""
#: ClientCommand.cpp:605 ClientCommand.cpp:615
msgctxt "listnetworks"
msgid "IRC Server"
msgstr ""
msgstr "Servidor IRC"
#: ClientCommand.cpp:606 ClientCommand.cpp:617
msgctxt "listnetworks"
msgid "IRC User"
msgstr ""
msgstr "Usuário IRC"
#: ClientCommand.cpp:607 ClientCommand.cpp:619
msgctxt "listnetworks"
msgid "Channels"
msgstr ""
msgstr "Canais"
#: ClientCommand.cpp:614
msgctxt "listnetworks"
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "Sim"
#: ClientCommand.cpp:623
msgctxt "listnetworks"
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Não"
#: ClientCommand.cpp:628
msgctxt "listnetworks"
msgid "No networks"
msgstr ""
msgstr "Não há redes disponíveis."
#: ClientCommand.cpp:632 ClientCommand.cpp:932
msgid "Access denied."
msgstr ""
msgstr "Acesso negado."
#: ClientCommand.cpp:643
msgid "Usage: MoveNetwork <old user> <old network> <new user> [new network]"
@ -659,7 +669,7 @@ msgstr ""
#: ClientCommand.cpp:718
msgid "Success."
msgstr ""
msgstr "Sucesso."
#: ClientCommand.cpp:721
msgid "Copied the network to new user, but failed to delete old network"
@ -687,7 +697,7 @@ msgstr ""
#: ClientCommand.cpp:759
msgid "Server added"
msgstr ""
msgstr "Servidor adicionado"
#: ClientCommand.cpp:762
msgid ""
@ -714,27 +724,27 @@ msgstr ""
#: ClientCommand.cpp:802 ClientCommand.cpp:809
msgctxt "listservers"
msgid "Host"
msgstr ""
msgstr "Host"
#: ClientCommand.cpp:803 ClientCommand.cpp:811
msgctxt "listservers"
msgid "Port"
msgstr ""
msgstr "Porta"
#: ClientCommand.cpp:804 ClientCommand.cpp:814
msgctxt "listservers"
msgid "SSL"
msgstr ""
msgstr "SSL"
#: ClientCommand.cpp:805 ClientCommand.cpp:816
msgctxt "listservers"
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "Senha"
#: ClientCommand.cpp:815
msgctxt "listservers|cell"
msgid "SSL"
msgstr ""
msgstr "SSL"
#: ClientCommand.cpp:832
msgid "Usage: AddTrustedServerFingerprint <fi:ng:er>"


Loading…
Cancel
Save