|
|
|
@ -65,232 +65,232 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Um deinen eigenen User und dein eigenes Netzwerk zu bearbeiten, können $user "
|
|
|
|
|
"und $network verwendet werden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:180 controlpanel.cpp:967 controlpanel.cpp:1004
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:181 controlpanel.cpp:968 controlpanel.cpp:1005
|
|
|
|
|
msgid "Error: User [{1}] does not exist!"
|
|
|
|
|
msgstr "Fehler: Benutzer [{1}] existiert nicht!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:185
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:186
|
|
|
|
|
msgid "Error: You need to have admin rights to modify other users!"
|
|
|
|
|
msgstr "Fehler: Administratorrechte benötigt um andere Benutzer zu bearbeiten!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:195
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:196
|
|
|
|
|
msgid "Error: You cannot use $network to modify other users!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Fehler: $network kann nicht verwendet werden um andere Benutzer zu "
|
|
|
|
|
"bearbeiten!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:203
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:204
|
|
|
|
|
msgid "Error: User {1} does not have a network named [{2}]."
|
|
|
|
|
msgstr "Fehler: Benutzer {1} hat kein Netzwerk namens [{2}]."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:215
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:216
|
|
|
|
|
msgid "Usage: Get <variable> [username]"
|
|
|
|
|
msgstr "Verwendung: Get <Variable> [Benutzername]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:305 controlpanel.cpp:508 controlpanel.cpp:583
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:659 controlpanel.cpp:794 controlpanel.cpp:879
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:306 controlpanel.cpp:509 controlpanel.cpp:584
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:660 controlpanel.cpp:795 controlpanel.cpp:880
|
|
|
|
|
msgid "Error: Unknown variable"
|
|
|
|
|
msgstr "Fehler: Unbekannte Variable"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:314
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:315
|
|
|
|
|
msgid "Usage: Set <variable> <username> <value>"
|
|
|
|
|
msgstr "Verwendung: Set <Variable> <Benutzername> <Wert>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:336 controlpanel.cpp:624
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:337 controlpanel.cpp:625
|
|
|
|
|
msgid "This bind host is already set!"
|
|
|
|
|
msgstr "Dieser Bind Host ist bereits gesetzt!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:343 controlpanel.cpp:355 controlpanel.cpp:363
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:426 controlpanel.cpp:445 controlpanel.cpp:461
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:471 controlpanel.cpp:631
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:344 controlpanel.cpp:356 controlpanel.cpp:364
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:427 controlpanel.cpp:446 controlpanel.cpp:462
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:472 controlpanel.cpp:632
|
|
|
|
|
msgid "Access denied!"
|
|
|
|
|
msgstr "Zugriff verweigert!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:377 controlpanel.cpp:386 controlpanel.cpp:843
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:378 controlpanel.cpp:387 controlpanel.cpp:844
|
|
|
|
|
msgid "Setting failed, limit for buffer size is {1}"
|
|
|
|
|
msgstr "Setzen fehlgeschlagen, da das Limit für die Puffergröße {1} ist"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:406
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:407
|
|
|
|
|
msgid "Password has been changed!"
|
|
|
|
|
msgstr "Das Passwort wurde geändert!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:414
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:415
|
|
|
|
|
msgid "Timeout can't be less than 30 seconds!"
|
|
|
|
|
msgstr "Timeout kann nicht weniger als 30 Sekunden sein!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:478
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:479
|
|
|
|
|
msgid "That would be a bad idea!"
|
|
|
|
|
msgstr "Das wäre eine schlechte Idee!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:496
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:497
|
|
|
|
|
msgid "Supported languages: {1}"
|
|
|
|
|
msgstr "Unterstützte Sprachen: {1}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:520
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:521
|
|
|
|
|
msgid "Usage: GetNetwork <variable> [username] [network]"
|
|
|
|
|
msgstr "Verwendung: GetNetwork <Variable> [Benutzername] [Netzwerk]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:539
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:540
|
|
|
|
|
msgid "Error: A network must be specified to get another users settings."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Fehler: Ein Netzwerk muss angegeben werden um Einstellungen eines anderen "
|
|
|
|
|
"Nutzers zu bekommen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:545
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:546
|
|
|
|
|
msgid "You are not currently attached to a network."
|
|
|
|
|
msgstr "Du bist aktuell nicht mit einem Netzwerk verbunden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:551
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:552
|
|
|
|
|
msgid "Error: Invalid network."
|
|
|
|
|
msgstr "Fehler: Ungültiges Netzwerk."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:595
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:596
|
|
|
|
|
msgid "Usage: SetNetwork <variable> <username> <network> <value>"
|
|
|
|
|
msgstr "Verwendung: SetNetwork <Variable> <Benutzername> <Netzwerk> <Wert>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:669
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:670
|
|
|
|
|
msgid "Usage: AddChan <username> <network> <channel>"
|
|
|
|
|
msgstr "Verwendung: AddChan <Benutzername> <Netzwerk> <Kanal>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:682
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:683
|
|
|
|
|
msgid "Error: User {1} already has a channel named {2}."
|
|
|
|
|
msgstr "Fehler: Benutzer {1} hat bereits einen Kanal namens {2}."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:689
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:690
|
|
|
|
|
msgid "Channel {1} for user {2} added to network {3}."
|
|
|
|
|
msgstr "Kanal {1} für User {2} zum Netzwerk {3} hinzugefügt."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:693
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:694
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Could not add channel {1} for user {2} to network {3}, does it already exist?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Konnte Kanal {1} nicht für Benutzer {2} zum Netzwerk {3} hinzufügen; "
|
|
|
|
|
"existiert er bereits?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:703
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:704
|
|
|
|
|
msgid "Usage: DelChan <username> <network> <channel>"
|
|
|
|
|
msgstr "Verwendung: DelChan <Benutzername> <Netzwerk> <Kanal>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:718
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:719
|
|
|
|
|
msgid "Error: User {1} does not have any channel matching [{2}] in network {3}"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Fehler: Benutzer {1} hat keinen Kanal in Netzwerk {3}, der auf [{2}] passt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:731
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:732
|
|
|
|
|
msgid "Channel {1} is deleted from network {2} of user {3}"
|
|
|
|
|
msgid_plural "Channels {1} are deleted from network {2} of user {3}"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "Kanal {1} wurde von Netzwerk {2} von Nutzer {3} entfernt"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "Kanäle {1} wurden von Netzwerk {2} von Nutzer {3} entfernt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:746
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:747
|
|
|
|
|
msgid "Usage: GetChan <variable> <username> <network> <chan>"
|
|
|
|
|
msgstr "Verwendung: GetChan <Variable> <Benutzername> <Netzwerk> <Kanal>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:760 controlpanel.cpp:824
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:761 controlpanel.cpp:825
|
|
|
|
|
msgid "Error: No channels matching [{1}] found."
|
|
|
|
|
msgstr "Fehler: Keine auf [{1}] passende Kanäle gefunden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:809
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:810
|
|
|
|
|
msgid "Usage: SetChan <variable> <username> <network> <chan> <value>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Verwendung: SetChan <Variable> <Benutzername> <Netzwerk> <Kanal> <Wert>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:890 controlpanel.cpp:900
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:891 controlpanel.cpp:901
|
|
|
|
|
msgctxt "listusers"
|
|
|
|
|
msgid "Username"
|
|
|
|
|
msgstr "Benutzername"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:891 controlpanel.cpp:901
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:892 controlpanel.cpp:902
|
|
|
|
|
msgctxt "listusers"
|
|
|
|
|
msgid "Realname"
|
|
|
|
|
msgstr "Realname"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:892 controlpanel.cpp:904 controlpanel.cpp:906
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:893 controlpanel.cpp:905 controlpanel.cpp:907
|
|
|
|
|
msgctxt "listusers"
|
|
|
|
|
msgid "IsAdmin"
|
|
|
|
|
msgstr "IstAdmin"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:893 controlpanel.cpp:907
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:894 controlpanel.cpp:908
|
|
|
|
|
msgctxt "listusers"
|
|
|
|
|
msgid "Nick"
|
|
|
|
|
msgstr "Nick"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:894 controlpanel.cpp:908
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:895 controlpanel.cpp:909
|
|
|
|
|
msgctxt "listusers"
|
|
|
|
|
msgid "AltNick"
|
|
|
|
|
msgstr "AltNick"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:895 controlpanel.cpp:909
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:896 controlpanel.cpp:910
|
|
|
|
|
msgctxt "listusers"
|
|
|
|
|
msgid "Ident"
|
|
|
|
|
msgstr "Ident"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:896 controlpanel.cpp:910
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:897 controlpanel.cpp:911
|
|
|
|
|
msgctxt "listusers"
|
|
|
|
|
msgid "BindHost"
|
|
|
|
|
msgstr "BindHost"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:904 controlpanel.cpp:1144
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:905 controlpanel.cpp:1145
|
|
|
|
|
msgid "No"
|
|
|
|
|
msgstr "Nein"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:906 controlpanel.cpp:1136
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:907 controlpanel.cpp:1137
|
|
|
|
|
msgid "Yes"
|
|
|
|
|
msgstr "Ja"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:920 controlpanel.cpp:989
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:921 controlpanel.cpp:990
|
|
|
|
|
msgid "Error: You need to have admin rights to add new users!"
|
|
|
|
|
msgstr "Fehler: Administratorrechte benötigt um neue Benutzer hinzuzufügen!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:926
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:927
|
|
|
|
|
msgid "Usage: AddUser <username> <password>"
|
|
|
|
|
msgstr "Verwendung: AddUser <Username> <Password>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:931
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:932
|
|
|
|
|
msgid "Error: User {1} already exists!"
|
|
|
|
|
msgstr "Fehler: Benutzer {1} existiert bereits!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:943 controlpanel.cpp:1018
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:944 controlpanel.cpp:1019
|
|
|
|
|
msgid "Error: User not added: {1}"
|
|
|
|
|
msgstr "Fehler: Benutzer nicht hinzugefügt: {1}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:947 controlpanel.cpp:1022
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:948 controlpanel.cpp:1023
|
|
|
|
|
msgid "User {1} added!"
|
|
|
|
|
msgstr "Benutzer {1} hinzugefügt!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:954
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:955
|
|
|
|
|
msgid "Error: You need to have admin rights to delete users!"
|
|
|
|
|
msgstr "Fehler: Administratorrechte benötigt um Benutzer zu löschen!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:960
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:961
|
|
|
|
|
msgid "Usage: DelUser <username>"
|
|
|
|
|
msgstr "Verwendung: DelUser <Benutzername>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:972
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:973
|
|
|
|
|
msgid "Error: You can't delete yourself!"
|
|
|
|
|
msgstr "Fehler: Du kannst dich nicht selbst löschen!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:978
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:979
|
|
|
|
|
msgid "Error: Internal error!"
|
|
|
|
|
msgstr "Fehler: Interner Fehler!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:982
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:983
|
|
|
|
|
msgid "User {1} deleted!"
|
|
|
|
|
msgstr "Benutzer {1} gelöscht!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:997
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:998
|
|
|
|
|
msgid "Usage: CloneUser <old username> <new username>"
|
|
|
|
|
msgstr "Verwendung: CloneUser <alter Benutzername> <neuer Benutzername>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1012
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1013
|
|
|
|
|
msgid "Error: Cloning failed: {1}"
|
|
|
|
|
msgstr "Fehler: Klonen fehlgeschlagen: {1}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1041
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1042
|
|
|
|
|
msgid "Usage: AddNetwork [user] network"
|
|
|
|
|
msgstr "Verwendung: AddNetwork [Benutzer] Netzwerk"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1047
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1048
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Network number limit reached. Ask an admin to increase the limit for you, or "
|
|
|
|
|
"delete unneeded networks using /znc DelNetwork <name>"
|
|
|
|
@ -299,159 +299,159 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"dich zu erhöhen, oder löschen nicht benötigte Netzwerke mit /znc DelNetwork "
|
|
|
|
|
"<name>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1055
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1056
|
|
|
|
|
msgid "Error: User {1} already has a network with the name {2}"
|
|
|
|
|
msgstr "Fehler: Benutzer {1} hat schon ein Netzwerk namens {2}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1062
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1063
|
|
|
|
|
msgid "Network {1} added to user {2}."
|
|
|
|
|
msgstr "Netzwerk {1} zu Benutzer {2} hinzugefügt."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1066
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1067
|
|
|
|
|
msgid "Error: Network [{1}] could not be added for user {2}: {3}"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Fehler: Netzwerk [{1}] konnte nicht zu Benutzer {2} hinzugefügt werden: {3}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1086
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1087
|
|
|
|
|
msgid "Usage: DelNetwork [user] network"
|
|
|
|
|
msgstr "Verwendung: DelNetwork [Benutzer] Netzwerk"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1097
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1098
|
|
|
|
|
msgid "The currently active network can be deleted via {1}status"
|
|
|
|
|
msgstr "Das derzeit aktive Netzwerk can mit {1}status gelöscht werden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1103
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1104
|
|
|
|
|
msgid "Network {1} deleted for user {2}."
|
|
|
|
|
msgstr "Netzwerk {1} von Benutzer {2} gelöscht."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1107
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1108
|
|
|
|
|
msgid "Error: Network {1} could not be deleted for user {2}."
|
|
|
|
|
msgstr "Fehler: Netzwerk {1} von Benutzer {2} konnte nicht gelöscht werden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1126 controlpanel.cpp:1134
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1127 controlpanel.cpp:1135
|
|
|
|
|
msgctxt "listnetworks"
|
|
|
|
|
msgid "Network"
|
|
|
|
|
msgstr "Netzwerk"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1127 controlpanel.cpp:1136 controlpanel.cpp:1144
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1128 controlpanel.cpp:1137 controlpanel.cpp:1145
|
|
|
|
|
msgctxt "listnetworks"
|
|
|
|
|
msgid "OnIRC"
|
|
|
|
|
msgstr "OnIRC"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1128 controlpanel.cpp:1137
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1129 controlpanel.cpp:1138
|
|
|
|
|
msgctxt "listnetworks"
|
|
|
|
|
msgid "IRC Server"
|
|
|
|
|
msgstr "IRC-Server"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1129 controlpanel.cpp:1139
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1130 controlpanel.cpp:1140
|
|
|
|
|
msgctxt "listnetworks"
|
|
|
|
|
msgid "IRC User"
|
|
|
|
|
msgstr "IRC-Benutzer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1130 controlpanel.cpp:1141
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1131 controlpanel.cpp:1142
|
|
|
|
|
msgctxt "listnetworks"
|
|
|
|
|
msgid "Channels"
|
|
|
|
|
msgstr "Kanäle"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1149
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1150
|
|
|
|
|
msgid "No networks"
|
|
|
|
|
msgstr "Keine Netzwerke"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1160
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1161
|
|
|
|
|
msgid "Usage: AddServer <username> <network> <server> [[+]port] [password]"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Verwendung: AddServer <Benutzername> <Netzwerk> <server> [[+]Port] [Passwort]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1174
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1175
|
|
|
|
|
msgid "Added IRC Server {1} to network {2} for user {3}."
|
|
|
|
|
msgstr "IRC-Server {1} zu Netzwerk {2} von Benutzer {3} hinzugefügt."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1178
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1179
|
|
|
|
|
msgid "Error: Could not add IRC server {1} to network {2} for user {3}."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Fehler: Konnte IRC-Server {1} nicht zu Netzwerk {2} von Benutzer {3} "
|
|
|
|
|
"hinzufügen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1191
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1192
|
|
|
|
|
msgid "Usage: DelServer <username> <network> <server> [[+]port] [password]"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Verwendung: DelServer <Benutzername> <Netzwerk> <Server> [[+]Port] [Passwort]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1206
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1207
|
|
|
|
|
msgid "Deleted IRC Server {1} from network {2} for user {3}."
|
|
|
|
|
msgstr "IRC-Server {1} von Netzwerk {2} von User {3} gelöscht."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1210
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1211
|
|
|
|
|
msgid "Error: Could not delete IRC server {1} from network {2} for user {3}."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Fehler: Konnte IRC-Server {1} von Netzwerk {2} von User {3} nicht löschen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1220
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1221
|
|
|
|
|
msgid "Usage: Reconnect <username> <network>"
|
|
|
|
|
msgstr "Verwendung: Reconnect <Benutzername> <Netzwerk>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1247
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1248
|
|
|
|
|
msgid "Queued network {1} of user {2} for a reconnect."
|
|
|
|
|
msgstr "Netzwerk {1} von Benutzer {2} für eine Neu-Verbindung eingereiht."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1256
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1257
|
|
|
|
|
msgid "Usage: Disconnect <username> <network>"
|
|
|
|
|
msgstr "Verwendung: Disconnect <Benutzername> <Netzwerk>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1271
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1272
|
|
|
|
|
msgid "Closed IRC connection for network {1} of user {2}."
|
|
|
|
|
msgstr "IRC-Verbindung von Netzwerk {1} von Benutzer {2} geschlossen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1286 controlpanel.cpp:1291
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1287 controlpanel.cpp:1292
|
|
|
|
|
msgctxt "listctcp"
|
|
|
|
|
msgid "Request"
|
|
|
|
|
msgstr "Anfrage"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1287 controlpanel.cpp:1292
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1288 controlpanel.cpp:1293
|
|
|
|
|
msgctxt "listctcp"
|
|
|
|
|
msgid "Reply"
|
|
|
|
|
msgstr "Antwort"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1296
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1297
|
|
|
|
|
msgid "No CTCP replies for user {1} are configured"
|
|
|
|
|
msgstr "Keine CTCP-Antworten für Benutzer {1} konfiguriert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1299
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1300
|
|
|
|
|
msgid "CTCP replies for user {1}:"
|
|
|
|
|
msgstr "CTCP-Antworten für Benutzer {1}:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1315
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1316
|
|
|
|
|
msgid "Usage: AddCTCP [user] [request] [reply]"
|
|
|
|
|
msgstr "Verwendung: AddCTCP [Benutzer] [Anfrage] [Antwort]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1317
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1318
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This will cause ZNC to reply to the CTCP instead of forwarding it to clients."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Hierdurch wird ZNC den CTCP beantworten anstelle ihn zum Client "
|
|
|
|
|
"weiterzuleiten."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1320
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1321
|
|
|
|
|
msgid "An empty reply will cause the CTCP request to be blocked."
|
|
|
|
|
msgstr "Eine leere Antwort blockiert die CTCP-Anfrage."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1329
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1330
|
|
|
|
|
msgid "CTCP requests {1} to user {2} will now be blocked."
|
|
|
|
|
msgstr "CTCP-Anfragen {1} an Benutzer {2} werden nun blockiert."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1333
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1334
|
|
|
|
|
msgid "CTCP requests {1} to user {2} will now get reply: {3}"
|
|
|
|
|
msgstr "CTCP-Anfragen {1} an Benutzer {2} werden nun beantwortet mit: {3}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1350
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1351
|
|
|
|
|
msgid "Usage: DelCTCP [user] [request]"
|
|
|
|
|
msgstr "Verwendung: DelCTCP [Benutzer] [Anfrage]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1356
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1357
|
|
|
|
|
msgid "CTCP requests {1} to user {2} will now be sent to IRC clients"
|
|
|
|
|
msgstr "CTCP-Anfragen {1} an Benutzer {2} werden nun an IRC-Clients gesendet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1360
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1361
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"CTCP requests {1} to user {2} will be sent to IRC clients (nothing has "
|
|
|
|
|
"changed)"
|
|
|
|
@ -459,288 +459,288 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"CTCP-Anfragen {1} an Benutzer {2} werden an IRC-Clients gesendet (nichts hat "
|
|
|
|
|
"sich geändert)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1370 controlpanel.cpp:1444
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1371 controlpanel.cpp:1445
|
|
|
|
|
msgid "Loading modules has been disabled."
|
|
|
|
|
msgstr "Das Laden von Modulen wurde deaktiviert."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1379
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1380
|
|
|
|
|
msgid "Error: Unable to load module {1}: {2}"
|
|
|
|
|
msgstr "Fehler: Konnte Modul {1} nicht laden: {2}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1382
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1383
|
|
|
|
|
msgid "Loaded module {1}"
|
|
|
|
|
msgstr "Modul {1} geladen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1387
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1388
|
|
|
|
|
msgid "Error: Unable to reload module {1}: {2}"
|
|
|
|
|
msgstr "Fehler: Konnte Modul {1} nicht neu laden: {2}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1390
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1391
|
|
|
|
|
msgid "Reloaded module {1}"
|
|
|
|
|
msgstr "Module {1} neu geladen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1394
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1395
|
|
|
|
|
msgid "Error: Unable to load module {1} because it is already loaded"
|
|
|
|
|
msgstr "Fehler: Modul {1} kann nicht geladen werden, da es bereits geladen ist"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1405
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1406
|
|
|
|
|
msgid "Usage: LoadModule <username> <modulename> [args]"
|
|
|
|
|
msgstr "Verwendung: LoadModule <Benutzername> <Modulname> [Argumente]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1424
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1425
|
|
|
|
|
msgid "Usage: LoadNetModule <username> <network> <modulename> [args]"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Verwendung: LoadNetModule <Benutzername> <Netzwerk> <Modulname> [Argumente]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1449
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1450
|
|
|
|
|
msgid "Please use /znc unloadmod {1}"
|
|
|
|
|
msgstr "Bitte verwende /znc unloadmod {1}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1455
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1456
|
|
|
|
|
msgid "Error: Unable to unload module {1}: {2}"
|
|
|
|
|
msgstr "Fehler: Konnte Modul {1} nicht entladen: {2}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1458
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1459
|
|
|
|
|
msgid "Unloaded module {1}"
|
|
|
|
|
msgstr "Modul {1} entladen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1467
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1468
|
|
|
|
|
msgid "Usage: UnloadModule <username> <modulename>"
|
|
|
|
|
msgstr "Verwendung: UnloadModule <Benutzername> <Modulname>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1484
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1485
|
|
|
|
|
msgid "Usage: UnloadNetModule <username> <network> <modulename>"
|
|
|
|
|
msgstr "Verwendung: UnloadNetModule <Benutzername> <Netzwerk> <Modulname>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1501 controlpanel.cpp:1507
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1502 controlpanel.cpp:1508
|
|
|
|
|
msgctxt "listmodules"
|
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1502 controlpanel.cpp:1508
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1503 controlpanel.cpp:1509
|
|
|
|
|
msgctxt "listmodules"
|
|
|
|
|
msgid "Arguments"
|
|
|
|
|
msgstr "Argumente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1527
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1528
|
|
|
|
|
msgid "User {1} has no modules loaded."
|
|
|
|
|
msgstr "Benutzer {1} hat keine Module geladen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1531
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1532
|
|
|
|
|
msgid "Modules loaded for user {1}:"
|
|
|
|
|
msgstr "Für Benutzer {1} geladene Module:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1551
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1552
|
|
|
|
|
msgid "Network {1} of user {2} has no modules loaded."
|
|
|
|
|
msgstr "Netzwerk {1} des Benutzers {2} hat keine Module geladen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1556
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1557
|
|
|
|
|
msgid "Modules loaded for network {1} of user {2}:"
|
|
|
|
|
msgstr "Für Netzwerk {1} von Benutzer {2} geladene Module:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1563
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1564
|
|
|
|
|
msgid "[command] [variable]"
|
|
|
|
|
msgstr "[Kommando] [Variable]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1564
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1565
|
|
|
|
|
msgid "Prints help for matching commands and variables"
|
|
|
|
|
msgstr "Gibt die Hilfe für passende Kommandos und Variablen aus"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1567
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1568
|
|
|
|
|
msgid "<variable> [username]"
|
|
|
|
|
msgstr "<Variable> [Benutzername]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1568
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1569
|
|
|
|
|
msgid "Prints the variable's value for the given or current user"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Gibt den Wert der Variable für den gegebenen oder aktuellen Benutzer aus"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1570
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1571
|
|
|
|
|
msgid "<variable> <username> <value>"
|
|
|
|
|
msgstr "<Variable> <Benutzername> <Wert>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1571
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1572
|
|
|
|
|
msgid "Sets the variable's value for the given user"
|
|
|
|
|
msgstr "Setzt den Wert der Variable für den gegebenen oder aktuellen Benutzer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1573
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1574
|
|
|
|
|
msgid "<variable> [username] [network]"
|
|
|
|
|
msgstr "<Variable> [Benutzername] [Netzwerk]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1574
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1575
|
|
|
|
|
msgid "Prints the variable's value for the given network"
|
|
|
|
|
msgstr "Gibt den Wert der Variable für das gegebene Netzwerk aus"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1576
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1577
|
|
|
|
|
msgid "<variable> <username> <network> <value>"
|
|
|
|
|
msgstr "<Variable> <Benutzername> <Netzwerk> <Wert>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1577
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1578
|
|
|
|
|
msgid "Sets the variable's value for the given network"
|
|
|
|
|
msgstr "Setzt den Wert der Variable für das gegebene Netzwerk"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1579
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1580
|
|
|
|
|
msgid "<variable> [username] <network> <chan>"
|
|
|
|
|
msgstr "<Variable> [Benutzername] <Netzwerk> <Kanal>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1580
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1581
|
|
|
|
|
msgid "Prints the variable's value for the given channel"
|
|
|
|
|
msgstr "Gibt den Wert der Variable für den gegebenen Kanal aus"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1583
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1584
|
|
|
|
|
msgid "<variable> <username> <network> <chan> <value>"
|
|
|
|
|
msgstr "<Variable> <Benutzername> <Netzwerk> <Kanal> <Wert>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1584
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1585
|
|
|
|
|
msgid "Sets the variable's value for the given channel"
|
|
|
|
|
msgstr "Setzt den Wert der Variable für den gegebenen Kanal"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1586 controlpanel.cpp:1589
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1587 controlpanel.cpp:1590
|
|
|
|
|
msgid "<username> <network> <chan>"
|
|
|
|
|
msgstr "<Benutzername> <Netzwerk> <Kanal>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1587
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1588
|
|
|
|
|
msgid "Adds a new channel"
|
|
|
|
|
msgstr "Fügt einen neuen Kanal hinzu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1590
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1591
|
|
|
|
|
msgid "Deletes a channel"
|
|
|
|
|
msgstr "Löscht einen Kanal"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1592
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1593
|
|
|
|
|
msgid "Lists users"
|
|
|
|
|
msgstr "Listet Benutzer auf"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1594
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1595
|
|
|
|
|
msgid "<username> <password>"
|
|
|
|
|
msgstr "<Benutzername> <Password>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1595
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1596
|
|
|
|
|
msgid "Adds a new user"
|
|
|
|
|
msgstr "Fügt einen neuen Benutzer hinzu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1597 controlpanel.cpp:1620 controlpanel.cpp:1634
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1598 controlpanel.cpp:1621 controlpanel.cpp:1635
|
|
|
|
|
msgid "<username>"
|
|
|
|
|
msgstr "<Benutzername>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1597
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1598
|
|
|
|
|
msgid "Deletes a user"
|
|
|
|
|
msgstr "Löscht einen Benutzer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1599
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1600
|
|
|
|
|
msgid "<old username> <new username>"
|
|
|
|
|
msgstr "<alter Benutzername> <neuer Benutzername>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1600
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1601
|
|
|
|
|
msgid "Clones a user"
|
|
|
|
|
msgstr "Klont einen Benutzer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1602 controlpanel.cpp:1605
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1603 controlpanel.cpp:1606
|
|
|
|
|
msgid "<username> <network> <server>"
|
|
|
|
|
msgstr "<Benutzername> <Netzwerk> <Server>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1603
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1604
|
|
|
|
|
msgid "Adds a new IRC server for the given or current user"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Fügt einen neuen IRC-Server zum gegebenen oder aktuellen Benutzer hinzu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1606
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1607
|
|
|
|
|
msgid "Deletes an IRC server from the given or current user"
|
|
|
|
|
msgstr "Löscht einen IRC-Server vom gegebenen oder aktuellen Benutzer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1608 controlpanel.cpp:1611 controlpanel.cpp:1631
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1609 controlpanel.cpp:1612 controlpanel.cpp:1632
|
|
|
|
|
msgid "<username> <network>"
|
|
|
|
|
msgstr "<Benutzername> <Netzwerk>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1609
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1610
|
|
|
|
|
msgid "Cycles the user's IRC server connection"
|
|
|
|
|
msgstr "Erneuert die IRC-Verbindung des Benutzers"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1612
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1613
|
|
|
|
|
msgid "Disconnects the user from their IRC server"
|
|
|
|
|
msgstr "Trennt den Benutzer von ihrem IRC-Server"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1614
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1615
|
|
|
|
|
msgid "<username> <modulename> [args]"
|
|
|
|
|
msgstr "<Benutzername> <Modulname> [Argumente]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1615
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1616
|
|
|
|
|
msgid "Loads a Module for a user"
|
|
|
|
|
msgstr "Lädt ein Modul für einen Benutzer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1617
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1618
|
|
|
|
|
msgid "<username> <modulename>"
|
|
|
|
|
msgstr "<Benutzername> <Modulname>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1618
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1619
|
|
|
|
|
msgid "Removes a Module of a user"
|
|
|
|
|
msgstr "Entfernt ein Modul von einem Benutzer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1621
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1622
|
|
|
|
|
msgid "Get the list of modules for a user"
|
|
|
|
|
msgstr "Zeigt eine Liste der Module eines Benutzers"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1624
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1625
|
|
|
|
|
msgid "<username> <network> <modulename> [args]"
|
|
|
|
|
msgstr "<username> <network> <modulename> [args]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1625
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1626
|
|
|
|
|
msgid "Loads a Module for a network"
|
|
|
|
|
msgstr "Lädt ein Modul für ein Netzwerk"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1628
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1629
|
|
|
|
|
msgid "<username> <network> <modulename>"
|
|
|
|
|
msgstr "<username> <network> <modulename>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1629
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1630
|
|
|
|
|
msgid "Removes a Module of a network"
|
|
|
|
|
msgstr "Entfernt ein Modul von einem Netzwerk"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1632
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1633
|
|
|
|
|
msgid "Get the list of modules for a network"
|
|
|
|
|
msgstr "Zeigt eine Liste der Module eines Netzwerks"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1635
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1636
|
|
|
|
|
msgid "List the configured CTCP replies"
|
|
|
|
|
msgstr "Liste die konfigurierten CTCP-Antworten auf"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1637
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1638
|
|
|
|
|
msgid "<username> <ctcp> [reply]"
|
|
|
|
|
msgstr "<Benutzername> <ctcp> [Antwort]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1638
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1639
|
|
|
|
|
msgid "Configure a new CTCP reply"
|
|
|
|
|
msgstr "Konfiguriere eine neue CTCP-Antwort"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1640
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1641
|
|
|
|
|
msgid "<username> <ctcp>"
|
|
|
|
|
msgstr "<Benutzername> <ctcp>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1641
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1642
|
|
|
|
|
msgid "Remove a CTCP reply"
|
|
|
|
|
msgstr "Entfernt eine CTCP-Antwort"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1645 controlpanel.cpp:1648
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1646 controlpanel.cpp:1649
|
|
|
|
|
msgid "[username] <network>"
|
|
|
|
|
msgstr "[Benutzername] <Netzwerk>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1646
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1647
|
|
|
|
|
msgid "Add a network for a user"
|
|
|
|
|
msgstr "Füge ein Netzwerk für einen Benutzer hinzu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1649
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1650
|
|
|
|
|
msgid "Delete a network for a user"
|
|
|
|
|
msgstr "Lösche ein Netzwerk für einen Benutzer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1651
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1652
|
|
|
|
|
msgid "[username]"
|
|
|
|
|
msgstr "[Benutzername]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1652
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1653
|
|
|
|
|
msgid "List all networks for a user"
|
|
|
|
|
msgstr "Listet alle Netzwerke für einen Benutzer auf"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1665
|
|
|
|
|
#: controlpanel.cpp:1666
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Dynamic configuration through IRC. Allows editing only yourself if you're "
|
|
|
|
|
"not ZNC admin."
|
|
|
|
|